Maskinistens Twitter-flöde  Stöd Maskinisten via Patreon  Maskinistens nätverk - information på svenska  Maskinistens nätverk - information på finska  Maskinistens nätverk - information på norska  Maskinistens nätverk - information på danska  Maskinistens nätverk - information på isländska
Forumindex

ForumindexForumindexMaskin-databasFotoalbumKalender-informationKöp & SäljDownloadsLexikonKontaktregisterCrimedatbase

Åkerman-register
Visa forum för mobila enheter

ForumindexDiverseSnick Snack

Vilka småsaker stör ni er på?

3481 inlägg • Sida 26 av 233
Hit hör allt som ej passar in i något av de andra forumen ...

Trondos

#376 » 11:17:11, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Som nordmann så syns jeg det er enklere å lese dansk enn svensk, selv om jeg ikke har noen problemer med å forstå svensk heller. Jeg har jo lest Bilsport og andre svenske blader siden tenårene.
Jeg hadde semesterjobb (sommerjobb på norsk) på Volvo Lastvagnar i Gøteborg mens jeg studerte, så da ble jeg mye bedre på å forstå svensker når de snakker også. Lærte meg ganske snabbt enkelte ord som er forskjellig, og begynte å bytte ut det norske ordet med det svenske.
Fikk etter hvert flere kommentarer på at det var enklere å forstå meg enn andre nordmenn. :mrgreen:

I Norge har vi et stort mangfold av dialekter. Det er ikke alle som er like enkle å forstå for oss nordmenn heller. :mrgreen:
Min sjef på Volvo var fra Skåne, så jeg fikk en utfordring der, men det gikk etterhvert bra å skjønne hva han sa.

1 person gillar det här inlägget.
Trondos
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 16:43:12, 24-08-2013
Ort: Ålesund
Norge
Maskintyp: Traktor
Maskin: International 434
Ford 550
Ford 3600
McCormick D-432
David Brown 880 Implematic
Allgaier A111



Bygert

#377 » 11:38:23, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Ska vi prata dialekter så är det ju så att en riktig ur-ekshäring inte är att leka med ens för en värmlänning. För att nu inte prata om trakterna åt älvdalen.

Norska beskrivs ju ibland som talad svenska med skriven danska. Så det brukar gå bra på alla håll. För mig som svensk som gör affärer i Danmark är det däremot inte alltid så enkelt. Värmländska är tydligen inte den begripligaste svenskan för danskar. Och när det gäller danskar så är det bara så att vissa av dem begriper jag allt de säger och somliga andra hör jag knappt ett ord av vad de grötar fram. Engelska är enda chansen att kommunicera med de värsta exemplaren.

3 personer gillar det här inlägget.
Bygert
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 18:11:52, 15-03-2016
Ort: Forshaga
Sverige
Maskintyp: Grävlastare
Maskin: Huddig 1160

Trondos

#378 » 12:00:51, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Med dansker foretrekker jeg å kommunisere via epost. :lmao:

7 personer gillar det här inlägget.
Trondos
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 16:43:12, 24-08-2013
Ort: Ålesund
Norge
Maskintyp: Traktor
Maskin: International 434
Ford 550
Ford 3600
McCormick D-432
David Brown 880 Implematic
Allgaier A111

Skru'are

#379 » 12:07:33, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Danskar kommunicerar man med via jurist... :djaevul:

10 personer gillar det här inlägget.
Skru'are
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 12:03:01, 20-07-2015
Sverige
Maskintyp: Traktor

v702

#380 » 12:12:06, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

LeifAndersson skrev:Vart är den bilden tagen? Känner så väl igen platsen, men får inte till det!

Bild


Alfta, korsningen Långgatan-Stationsgatan.
Ibland vill man bara vara pensionär, men hur ska man hinna det?
v702
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 15:44:36, 14-11-2008
Ort: Hälsingland.
Sverige
Maskintyp: Traktor

igelkottar

#381 » 12:28:16, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Skru'are skrev:Danskar kommunicerar man med via jurist... :djaevul:



Då vill det till han är jä*igt duktig på båda språken. :djaevul:
Bild
/Lillen

"Jag bryr mig faktiskt inte om vad folk tycker.
Jag gör vad jag har lust med."

Julia Child (1912–2004), ameri-
kansk kock och kokboksförfattare
Användarvisningsbild
igelkottar
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 13:53:53, 31-01-2008
Ort: Skövde
Sverige
Maskintyp: Ej angivet
Maskin: Gutbrod 1050 Trädgårdstraktor m. Skopa, snöschaktblad och borstaggregat.

LeifAndersson

#382 » 12:32:18, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Klart att det är Alfta! Har övernattat på " panget" där i närheten flera gånger! Och vid kyrkan kunde man parkera. :thumme: Värdshuset drevs av någon som hade med ÖSA att göra förr så det var naturligt! (Var det Lasse Larsson?)
Det var inte bättre förr, men det är sämre nu!
Användarvisningsbild
LeifAndersson
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 09:11:07, 27-08-2009
Sverige
Maskintyp: Hjullastare

Volvot24

#383 » 12:48:01, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

.

I affärer kommunicerar mor till mina barn på engelska med danskar.
Mindre risk för missuppfattningar.
Det går upp, det går ned, på havet... :klia:
Användarvisningsbild
Volvot24
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 06:42:58, 29-08-2013
Ort: Torsby Värmland
Sverige
Maskintyp: Traktor
Maskin: Volvo T24, Polaris Widetrak

Andy80

#384 » 12:51:38, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

tronde skrev:
Volvot24 skrev:.

Byt tidning :vissla:

Prova nåt danskt... typ heldagssysselsättning, ver gang :uupps:

.


Hvorfor har så mange svensker problemer med å lese norsk og dansk tekst?


Jag tycker ärligt det är svårt att förstå norsk och dansk text, ialafall om man har lite brottom och vill snabbläsa :vissla:

Hur är det för er norrmän, läser ni svensk text utan problem?
Andy80
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 14:42:10, 08-10-2017
Ort: Örnsköldsvik
Sverige
Maskintyp: Grävmaskin (larvburen)
Maskin: Hymac 580B

v702

#385 » 12:56:46, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Yepp ”panget” rätt över gatan och upp i backen är Alfta Gästgiveri, brukar luncha där de dagar jag vill unna mig lite. Om Lasse drivit det vid något tillfälle kan jag inte påminna mig nu men lär få fundera på det framöver nu då frågan väckts. :-)
Ibland vill man bara vara pensionär, men hur ska man hinna det?

1 person gillar det här inlägget.
v702
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 15:44:36, 14-11-2008
Ort: Hälsingland.
Sverige
Maskintyp: Traktor

Volvot24

#386 » 13:06:45, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

.

I dessa dagar... :

- Hemliga skrivelser...

- Känner ni till innehållet i de hemliga skrivelserna?


Att dessa hemligheter förekommer är ju inte sant..
För om det vore hemligt, hade det aldrig kommit på tal. Ingen utom de inblandade hade då känt till att de existerade.

.
Det går upp, det går ned, på havet... :klia:
Användarvisningsbild
Volvot24
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 06:42:58, 29-08-2013
Ort: Torsby Värmland
Sverige
Maskintyp: Traktor
Maskin: Volvo T24, Polaris Widetrak

LeifAndersson

#387 » 13:25:09, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

v702 skrev:Yepp ”panget” rätt över gatan och upp i backen är Alfta Gästgiveri, brukar luncha där de dagar jag vill unna mig lite. Om Lasse drivit det vid något tillfälle kan jag inte påminna mig nu men lär få fundera på det framöver nu då frågan väckts. :-)


Det var lustigt med den bilden, den var så bekant att jag var säker på att den var tagen i min egen hemtrakt. Jag störde mig ordentligt på att jag inte kunde sätta tummen på vart det var. Men det kändes som att det var en plats jag hade lätt att förhålla sig till bara jag kunde placera den! :thumme:
Länge så var ju "baren" (den med diskokula i taket :grin:) det givna matstället, deras biff var utsökt! Men när det blev en sylta så sökte man sig upp i byn och hittade fin mat även där, och kyrkan bistod med parkering! :grin:
Det var inte bättre förr, men det är sämre nu!
Användarvisningsbild
LeifAndersson
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 09:11:07, 27-08-2009
Sverige
Maskintyp: Hjullastare

Ivar Risslén

#388 » 13:34:34, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Norskan är ju så finurligt att de har två olika språk nämligen bokmål och nynorsk.
När man gick i skolan så blev vi förvånad när läraren påstod att svenskan var mer släkt med danskan än med norskan. Danskan var helt omöjligt att förstå men norskan förstod man lite av.

För några år sedan så blev jag tvungen att kommunicera med de norska skattemyndigheterna och läsa igenom olika regler. Jag började med att läsa på bokmål och när jag körde fast så övergick jag till nynorsk. Då förstod man vad som det stod i texten. Att läsa i en vanlig dagstidning eller lyssna på nyheterna på norsk radio och tv är inte så svårt eller inte svårare än att förstå skåningar.
Sedan så finns det ord som har lite olika betydelse i svenskan och norskan men ofta så är det gamla nordiska ord som har utvecklats åt olika håll.
Errare humanum est

2 personer gillar det här inlägget.
Ivar Risslén
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 20:19:08, 08-04-2009
Ort: Malgomaj
Sverige
Maskintyp: Traktor
Maskin: BM 350 med Vaggeryd grävaggregat och Tranås 1250 lastare
MF 30 med Bergsjö 108 lastare
I-H 574 -74
MF 175 -72 med Modig lastare
Terri 1020D -84/87
Fiat 680DTH -79 med Veto FX15

Volvot24

#389 » 14:08:13, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

.

Ja, å så finns det givetvis slanguttryck mm.

- T ex uttrycket för nån slags beklagan att nåt inte gått bra...


- " Fy till rackarn ". Typ fy till den lede.

Som då på nån slags slang blir "Fitterackern"

Nån som törs översätta detta till acceptabel svenska?

...
Det går upp, det går ned, på havet... :klia:
Användarvisningsbild
Volvot24
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 06:42:58, 29-08-2013
Ort: Torsby Värmland
Sverige
Maskintyp: Traktor
Maskin: Volvo T24, Polaris Widetrak

Simnil

#390 » 14:18:11, 16-01-2019
  • Överför markerat ord till lexikonet

Kom förbi några danskar och frågade om något på Elmia Wood sist. Förstod inte ett pip, nada, zilt... och dom var nog bättre på att köra skogsmaskin än på att prata engelska så vi gick bet. Har inte läst en sekund tyska men jag begriper nog mer av det än danska.

Det har ju blivit väldigt populärt att, hur ska jag säga nu, "råka anställa folk med spännande brytningar" i TV och radio nuförtiden. Jag säger väl ingenting ont om det MEN man kan väl tycka till lite om vart dessa personer börjar jobba. Lokalnyheterna på SVT & SR är många äldre människors enda nyhetsintag. Visst i hela friden kan man se till att 92-åriga Torsten i Norsjövallen kan få inmundiga sina nyheter på en dialekt han i alla fall begriper!?!?!?!? Förståelse måste väl övertrumfa kvoteringar tycker jag!!

7 personer gillar det här inlägget.
Simnil
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 14:31:12, 12-10-2015
Ort: Norra Västerbotten
Sverige
Maskintyp: Ej angivet
Maskin: Autodesk Inventor Pro 2021


Återgå till Snick Snack

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Per Fjellström, Tomas S och 4 gäster



Älmeboda Maskinservice

OilQuick

TK Traktordelar

Klaravik

Crazyride

Bra Verktyg

Motrab

Engcon

Scandcut

Astrak

Olsson Parts

Nya och begagnade
truckar på vstruck.se