Hela avsnittet om bruksanvisningen:
1.7.4 Bruksanvisning
Med alla maskiner skall följa en bruksanvisning på det eller de officiella gemenskapsspråken i den medlemsstat
där maskinen släpps ut på marknaden och/eller tas i drift.
Den medföljande bruksanvisningen skall antingen vara ”Bruksanvisning i original” eller ”Översättning av bruksanvisning
i original”. Lämnas en översättning av bruksanvisningen skall ”Bruksanvisning i original” medfölja.
Undantaget från detta krav är underhållsinstruktioner avsedda att användas av specialiserad personal som
anlitas av tillverkaren eller av dennes befullmäktigade representant, vilka kan avfattas på endast ett gemenskapsspråk,
som den personalen förstår.
Bruksanvisningen skall utformas efter principerna nedan.
1.7.4.1 Allmänna principer för utformningen av bruksanvisningen
a) Bruksanvisningen skall vara avfattad på ett eller flera av gemenskapens officiella språk. Beteckningen
”Bruksanvisning i original” skall anges på den eller de språkversion(er) tillverkaren eller dennes befullmäktigade
representant är ansvarig för.
b) Om det inte finns någon ”Bruksanvisning i original” på det officiella språket eller de officiella språken i det
land där maskinen skall användas, skall en översättning till detta eller dessa språk tillhandahållas av tillverkaren
eller dennes befullmäktigade representant eller av den som för in maskinen i språkområdet i fråga.
Dessa översättningar skall vara märkta med texten ”Översättning av bruksanvisning i original”.
c) Innehållet i bruksanvisningen skall inte endast omfatta den avsedda användningen av maskinen utan även
beakta rimligen förutsebar felaktig användning.
d) Vid formulering och utformning av bruksanvisningar för maskiner som även kan komma att användas av
operatörer som inte yrkesmässigt arbetar med maskinerna, skall hänsyn tas till den allmänna utbildningsnivån
och till den insikt som sådana operatörer rimligtvis kan förväntas ha.
1.7.4.2 Bruksanvisningens innehåll
Varje bruksanvisning skall i tillämpliga fall innehålla minst följande information:
a) Namn på och fullständig adress till både tillverkaren och dennes befullmäktigade representant.
b) Maskinens beteckning så som den är angiven på själva maskinen, utom serienumret (se punkt 1.7.3).
c) EG-försä
kran om överensstämmelse eller ett dokument som anger innehållet i EG-försäkran om överensstämmelse
och uppgifter om maskinen, men inte nödvändigtvis serienummer och underskriften.
d) En allmän beskrivning av maskinen.
e) De ritningar, diagram, beskrivningar och förklaringar som är nödvändiga för drift, underhåll och reparationer
av maskinen och för att kontrollera om den fungerar korrekt.
f) En beskrivning av arbetsstation(er) som sannolikt kommer att bemannas av operatörer.
g) En beskrivning av hur maskinen är tänkt att användas.
h) Varningar för hur maskinen inte får användas men som erfarenheten visar kan förekomma.
i) Monterings-, installations- och anslutningsanvisningar för maskinen, inklusive ritningar, diagram och fästanordningar
samt uppgift om det
chassi eller den anläggning som maskinen skall monteras på.
j) Anvisningar om installation och montering för att minska buller eller vibrationer.
k) Anvisningar för idrifttagande och användning av maskinen och, om nödvändigt, instruktioner för utbildning
av operatörer.
l) Information om kvarstående risker trots de inbyggda skyddsåtgärderna och de vidtagna kompletterande
skyddsåtgärderna.
m) Instruktioner om vilka skyddsåtgärder användaren skall vidta, i förekommande fall inbegripet vilken
personlig skyddsutrustning som skall tillhandahållas.
n) De grundläggande egenskaperna hos de verktyg som får monteras i maskinen.
o) Under vilka betingelser maskinen uppfyller kraven på stabilitet vid användning, transport, montering,
demontering, urdrifttagande, testning och förutsebart haveri.
p) Anvisningar så att transport, hantering och lagring kan genomföras säkert med angivande av maskinens
och de ingående delarnas massa, om dessa regelbundet kommer att transporteras separat.
q) Den arbetsmetod som skall följas vid missöde eller haveri. Om en blockering kan uppstå, skall det framgå
vilken arbetsmetod som skall följas för att häva den utan risk.
r) Hur användaren skall genomföra inställningar och underhåll och vilka förebyggande underhållsåtgärder
som skall vidtas.
s) Anvisningar om hur inställningar och underhåll kan genomföras på ett säkert sätt, inbegripet vilka skyddsåtgärder
som bör vidtas under dessa operationer.
t) Specifikation av vilka reservdelar som skall användas, när dessa påverkar operatörers hälsa och säkerhet.
u) Följande information om emission av luftburet buller:
— A-vägd emissionsljudtrycksnivå vid arbetsstationerna, om denna överstiger 70 dB (A). Om nivån inte
överstiger 70 dB (A) skall detta anges.
— Momentant C-vägt toppvärde för emissionsljudtrycket vid arbetsstationerna, om detta överstiger 63 Pa
(130 dB relaterat till 20 μPa).
— A-vägd ljudeffektnivå från maskinen om A-vägd emissionsljudtrycksnivå vid arbetsstationerna överstiger
80 dB (A).
Dessa värden skall antingen vara det faktiska värdet för den maskin som avses eller baseras på mätningar
utförda på tekniskt jämförbara maskiner som motsvarar den maskin som skall tillverkas.
För mycket stora maskiner kan A-vägd -emissionsljudtrycksnivå på bestämda ställen omkring maskinen
anges i stället för A-vägd ljudeffektnivå.
När de harmoniserade standarderna inte tillämpas, skall ljudnivåerna mätas med den för maskinen lämpligaste
metoden. När bullervärden anges skall osäkerheten beträffande dessa värden specificeras. Maskinens
driftförhållanden under mätning samt vilka mätmetoder som använts skall anges.
Om arbetsstationer inte har angetts eller inte går att ange, skall A-vägda ljudtrycksnivåer mätas på ett
avstånd av 1 meter från maskinens yta och 1,60 meter från golvet eller tillträdesplattformen. Läge och
värde för maximal ljudtrycksnivå skall anges.
När andra krav för mätning av ljudtrycksnivå eller ljudeffektnivå anges i gemenskapens särdirektiv, skall
dessa direktiv tillämpas och motsvarande krav i denna punkt inte tillämpas.
v) Upplysningar om den strålning som avges till operatören och utsatta personer, när maskinen kan avge
icke-joniserande strålning som kan skada personer, särskilt personer som bär aktiva eller icke-aktiva medicintekniska
produkter för implantation.