Hmmm, jag kan dock inte bekräfta "Woolt" i norra Tyskland. Det låter mer holländskt.
Originalets URL: http://i.imgur.com/JgGBb7n.jpg
Tjocksmocksjocke skrev:Både wald och forrest är väl området skog som åsyftas, i svenskan anger väl ordet skog även beståndet.
Det är tur att inte jag får bestämma, för jag skulle om jag blev tvingad att för en utlänning översätta och förklara wald eller forrest säga skogsmark. Tänker jag fel?
jörgen.ottosson skrev:Fråga tex. inte en dansk om du får "knäppa ett kort"
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 1 gäst