Maskinistens Twitter-flöde  Stöd Maskinisten via Patreon  Maskinistens nätverk - information på svenska  Maskinistens nätverk - information på finska  Maskinistens nätverk - information på norska  Maskinistens nätverk - information på danska  Maskinistens nätverk - information på isländska
Forumindex

ForumindexForumindexMaskin-databasFotoalbumKalender-informationKöp & SäljDownloadsLexikonKontaktregisterEfterlysningar

Åkerman-register
Visa forum för mobila enheter

ForumindexVerkstadsforumAllmänt[Allmänt] El/elektronik

Tabell på polbeteckningar på relä?

23 inlägg • Sida 2 av 2
Diskutera el/elektronik i allmänhet här

Tomasb

#16 » 01:47:03, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Beteckningar
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Användarvisningsbild
Tomasb
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 15:39:10, 10-04-2005
Maskintyp: Grävmaskin (hjulburen)



MickeW

#17 » 02:00:14, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Lars-Gunnar Åström skrev:
MickeW skrev:
Anton skrev:"Bumbad" är finska och betyder "inte jag heller".

/Anton!!


Det är absolut ingen finska. Jag bor 25 km i från J_A och även jag frågar mig vad bumbad betyder. :slag:


Micke!

Kolla denna länk: http://lexin.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng

Lars-Gunnar :smile:


Jo lexikon är bra men de kan inte översätta ord som inte finns. Det var bara det jag reagerade mot att om flaggan är blåvit så är man automatiskt en finne. (förlåt Anton). Vi här i Österbotten och i delar av Nyland, kan inte, och överhuvudtaget vill inte tala finska.
MickeW
Fler än 100 inlägg
 
Blev medlem: 22:02:45, 25-11-2006
Ort: Kristinestad
Maskintyp: Lastbil
Maskin: VOLVO BM LM218
VOLVO BM LM641 (projekt)
VOLVO BM LM840
VOLVO BM 830S
SCANIA 85 Super
CASE 1394
ARA 131B

ja-bond77

#18 » 07:26:30, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Ni är för roliga allihopa! :lmao2: Hur många dokument har vi nu som beskriver polbeteckningarna? :slag: Har själv inte orkat kolla en enda men jag litar på Anton om han säger att det inte går att få en bättre redovisning än ovan.

MickeW: Kunde inte sagt det bättre själv! :grin:
Här ska inte stå en massa gammalt skit när kronofogden kommer! ... "Stort är bra, större är bättre och för stort är precis lagomt" :mrgreen:
Mina projektbyggen...Min Youtube-kanal
Användarvisningsbild
ja-bond77
Moderator
Moderator
 
Blev medlem: 08:20:51, 26-05-2006
Ort: Närpes
Suomi Finland (svenska)
Maskintyp: Traktor
Maskin: Länk till min maskinlista: www.maskinisten.net/t1422
Verkstaden: www.maskinisten.net/t4302

SampoR2065-07 www.maskinisten.net/t2676
Kockum 414B -82 www.maskinisten.net/t13475
Kobelco SK235SR www.maskinisten.net/t214811
Lännen 860 S -00 www.maskinisten.net/t8461
Gem emerald -97 www.maskinisten.net/t27192
Case IH 1394-4 -86
Ford Major
Valtra 8150 hitech-01

Robban_C

#19 » 10:30:26, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Lugn, bara lugn Micke! Anton menade inget illa men det är bra att du påpekar att svenska faktiskt är ert förstaspråk eller endaspråk eller vad det nu heter. Och det är bra att du påpekar att ni inte alls pratar Finska, det trodde även jag.

Jag kan berätta en mycket kort historia om det här:
Jag hade en knarr (TL1000R) ute på annons för några år sen och det ringde en lirare från ett finskt telefonnummer men han pratade klockren rikssvenska. Inte finlandssvenska eller nåt sånt. Alldeles utmärkt svenskt uttal utan brytning och inga konstiga ordval, meningsbyggnader eller nånting sånt. Det visade sig att han ringde från Wasa (ska det vara V eller W?) och de flesta där (alla?) hade tydligen svenska som språk.
Uppenbarligen finns det alltså områden i Finland som är helt och hållet svenskspråkiga och det är nog nåt som vi i Sverige inte är helt medvetna om.
Finlandssvenska med stark finsk brytning känner däremot alla till men det är en helt annan sak:
Jo, jak joppa Nypy, säna pengar s*t*n, söpa syförti :mrgreen: På Nyby jobbade det nästan bara invandrade Finländare på 80-talet, alla givetvis med finlandssvensk brytning och alla skulle ha en Volvo 740. Det finns säkert liknande arbetsplatser i de flesta svenska industristäder och då är det lätt gjort att börja tänka på denna variant av finlandssvenska så fort man ser nåt blåvitt.
De members som pratar finlandssvenska behöver inte ta illa vid sig nu, det här är absolut inget illa menat.
Men att det finns helt svenskspråkiga delar av Finland var i alla fall inte jag medveten om förrän den här mc-affären och nu den uppskattade medverkan här på forumet som våra vänner österifrån står för.

Tänk vad mycket allmänbildning man kan få via ett så "smalt" forum som detta. :grin:


Vaddå, gällde det här relän? :mrgreen:
Har slutat på forumet!
Användarvisningsbild
Robban_C
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 22:13:25, 11-06-2006
Ort: Norra Södermanland
Sverige
Maskintyp: Grävmaskin (larvburen)
Maskin: Volvo EC45 -06
Volvo ECR25D -17
MB-Trac 800 -86
Valtra N174D -17

nixs

#20 » 16:08:32, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Skickar ett bidrag jag med, Boschnummer känner väl de flesta till men de har även en uppsättning med beteckningar över elektriska anslutningar i fordon mm!
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Det finns två sorters människor, de som får saker gjorda och de som tar åt sig äran.
Det gäller att tillhöra den förstnämnda för i den är det lägre konkurrens!

Dubito, ergo cogito, ergo sum
nixs
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 23:29:17, 06-01-2006
Maskintyp: Ej angivet

MickeW

#21 » 19:20:38, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Robban_C skrev:Lugn, bara lugn Micke! Anton menade inget illa men det är bra att du påpekar att svenska faktiskt är ert förstaspråk eller endaspråk eller vad det nu heter. Och det är bra att du påpekar att ni inte alls pratar Finska, det trodde även jag.

Jag kan berätta en mycket kort historia om det här:
Jag hade en knarr (TL1000R) ute på annons för några år sen och det ringde en lirare från ett finskt telefonnummer men han pratade klockren rikssvenska. Inte finlandssvenska eller nåt sånt. Alldeles utmärkt svenskt uttal utan brytning och inga konstiga ordval, meningsbyggnader eller nånting sånt. Det visade sig att han ringde från Wasa (ska det vara V eller W?) och de flesta där (alla?) hade tydligen svenska som språk.
Uppenbarligen finns det alltså områden i Finland som är helt och hållet svenskspråkiga och det är nog nåt som vi i Sverige inte är helt medvetna om.
Finlandssvenska med stark finsk brytning känner däremot alla till men det är en helt annan sak:
Jo, jak joppa Nypy, säna pengar s*t*n, söpa syförti :mrgreen: På Nyby jobbade det nästan bara invandrade Finländare på 80-talet, alla givetvis med finlandssvensk brytning och alla skulle ha en Volvo 740. Det finns säkert liknande arbetsplatser i de flesta svenska industristäder och då är det lätt gjort att börja tänka på denna variant av finlandssvenska så fort man ser nåt blåvitt.
De members som pratar finlandssvenska behöver inte ta illa vid sig nu, det här är absolut inget illa menat.
Men att det finns helt svenskspråkiga delar av Finland var i alla fall inte jag medveten om förrän den här mc-affären och nu den uppskattade medverkan här på forumet som våra vänner österifrån står för.

Tänk vad mycket allmänbildning man kan få via ett så "smalt" forum som detta. :grin:


Vaddå, gällde det här relän? :mrgreen:


Jo jag har lugnat ner mig nu :thummar:
Det är ju faktiskt så att ännu för fyra år sedan så var faktiskt Korsnäs kommun (4 mil söderom Vasa) i Finland världens svenskaste kommun.

Men nog om detta. Tack för mig :bira:
MickeW
Fler än 100 inlägg
 
Blev medlem: 22:02:45, 25-11-2006
Ort: Kristinestad
Maskintyp: Lastbil
Maskin: VOLVO BM LM218
VOLVO BM LM641 (projekt)
VOLVO BM LM840
VOLVO BM 830S
SCANIA 85 Super
CASE 1394
ARA 131B

Holger

#22 » 20:59:18, 24-02-2008
  • Överför markerat ord till lexikonet

Robban_C skrev:Vaddå, gällde det här relän? :mrgreen:

:slag:




:lmao:
Användarvisningsbild
Holger
Webmaster
Webmaster
 
Blev medlem: 10:54:48, 12-10-2003
Ort: Hannover
Sverige
Maskintyp: Hjullastare
Maskin: Test

torbjorn_forsman

#23 » 17:41:13, 04-05-2023
  • Överför markerat ord till lexikonet

Förutom de här "vanliga" tyska anslutningsbeteckningarna enligt DIN 72 552 som är listade i flera olika dokument i denna tråd, så har Bosch också använt ett annat system, åtminstone i samband med motorelektronik (tändning och insprutning) på 80- och 90-talet. Det är beteckningar med två bokstäver där den första alltid är ett litet t.
Några av dem har jag lyckats lista ut på egen hand, men det vore intressant om det finns en komplett lista någonstans.

Några exempel:
tn Primärsida av tändspolen, samma sak som 1 enligt DIN-standarden. Används t ex för triggsignal från tändsystem till insprutning (L-jetronic, LH-jetronic m fl)
td Signal från hallgivare i fördelare till tändmodul eller tändstyrdon, ungefär samma som 7h enligt DIN.
tq Belastningssignal från insprutningssystem till tändsystem (används t ex på Volvo och Saab med LH-jetronic insprutning och EZ-K tändning).
torbjorn_forsman
Fler än 500 inlägg
 
Blev medlem: 23:35:35, 02-11-2016
Ort: Västernorrland
Sverige
Maskintyp: Grävmaskin (larvburen)
Maskin: Take Job TB016
Deutz F3L514


Återgå till [Allmänt] El/elektronik

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 4 gäster



Älmeboda Maskinservice

OilQuick

TK Traktordelar

Klaravik

Crazyride

Bra Verktyg

Motrab

Engcon

Scandcut

Astrak

Olsson Parts

Nya och begagnade
truckar på vstruck.se